So-net無料ブログ作成

「気」を使う表現 [面白い表現]

Kita tentunya mengenal kata KIMOCHI気持ち dan KIBUN気分. Nah kata ini erat kaitannya dengan KI, yakni berhubungan dengan rasa, hati, pikiran, sifat.
「気」dalam bahasa Jepang sering dipakai dan beragam sekali pemakaiannya. KI ini berperan penting dalam percakapan sehari-hari dan memiliki makna bervariasi. Misalnya 気をつける(berhati-hati), 気になる(kepikiran), dan masih banyak lagi yang lainnya. Mari kita beberkan satu per satu:
★気に入る(baca:KI NI IRU)=suka, cocok di hati
Contoh:A君は彼女にとっても気に入ったみたい。Si A kayaknya demen banget sama dia.
     どうもこれは気に入らないな。Sungguh yang ini saya gak suka,,,
★気を配る=berbagi rasa, sensitif, memperhatikan
Contoh:客によく気を配る。Selalu memperhatikan tamu
人種問題に気を配る。Sensitif akan/pada masalah ras
★気をつかう=segan, enggan, takut merepotkan
Contoh:気を遣わないでくださいね。Jangan repot-repot ya!
日本人はいつも気を遣います。Orang Jepang selalu pakai perasaan (enggan/segan)
★気をつける=hati-hati, waspada
Contoh:お体に気をつけてね。Hati-hati jaga badan/kesehatan ya!
間違えないように気をつけましょう。Mari hati-hati jangan sampai salah.
★気がきく=ngerti (peka/pengertian), tahu apa yang gak beres di sekeliling
Contoh:相変わらずあなたはよく気が利く。Seperti biasa (tak berubah) kamu selalu ngerti aja
私は電話をしている間に、君はメモとペンを持ってきてくれた。気がきく♪
     Selama saya menelepon, kamu bawakan kertas memo dan pulpen. Pengertian♪
★気が済む=hatinya reda/perasaannya tenang
Contoh:気が済むまで泣く。Menangis hingga hatinya reda.
★気がつく=sadar, tahu-tahu
Contoh:気がついたら、もう日が暮れた。Tahu-tahu, hari sudah gelap.
     気が付かないで、彼女の心を傷つけた。Tanpa sadar telah melukai hatinya.
★気がむく=berhasrat, ada keinginan terhadap sesuatu (niat)
Contoh:気が向いたら宿題を手伝います。Kalau mood/ada niat saya bantu PR-nya.
気が向くと家に帰る。Pulang ke rumah kalau mood.
★気が早い=bersikap cekatan/sigap, cepat marah
Contoh:気が早い性格だから、何事でも用意しとかないと落ち着かない。
      Karena sifatnya cekatan, apapun jika tidak dipersiapkan tidak akan tenang.
★気にする=peduli, perhatian
Contoh:自分でやれるから、気にしないで。Karena bisa dilakukan sendiri, gak usah peduli.
気にするなって。No Problem! Gak usah khawatir!
★気になる=jadi pikiran (kepikiran)
Contoh:ちょっとこれは気になりますね。Kalau ini jadi kepikiran ya.
★気に障る=menyinggung perasaan
Contoh:人の気に障る話し方をする。Berbicara menyinggung perasaan orang.


nice!(0)  コメント(3) 

nice! 0

コメント 3

リエーちゃn

sumimasen, sensei. hahah.
soalnya, aku belajar banyak dari sini.
aku pengen dong ikut JLPT. Bagaimana cara nya,yah?
onegaishimasu. tolong e-mail ke choco.banana.yummy@hotmail.com.
lalu, saya harus ngapain disitu?
by リエーちゃn (2007-06-18 19:26) 

ヴィトン コピー

匿名なのに、私には誰だか分かる・・・(^_^;)ありがとう。。。
by ヴィトン コピー (2013-06-29 08:00) 

バーバリーブルーレーベル

今日は~^^またブログ覗かせていただきました。よろしくお願いします。
by バーバリーブルーレーベル (2013-07-31 03:35) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。